Oshiya (Pusher)
Oct 19, 2016 08:38
Today, I will talk about the interesting Japanese occupation "Oshiya".
Oshiya means people who push passengers and luggage that are protruded from train doors during rush hours.
This occupation was first introduced at Shinjuku station in 1955.
Oshiya are arranged in front of each train doors; roles of them are to induce passengers to relatively unoccupied areas, and to notify the conductor of whether or not doors can be closed, in addition to pushing.
Also, if passengers try to get on a train by head and shoulders, oshiya will pull and get them back to the platform.
At such a case, oshiya (pusher) becomes hagashiya (puller).
Oshiya means people who push passengers and luggage that are protruded from train doors during rush hours.
This occupation was first introduced at Shinjuku station in 1955.
Oshiya are arranged in front of each train doors; roles of them are to induce passengers to relatively unoccupied areas, and to notify the conductor of whether or not doors can be closed, in addition to pushing.
Also, if passengers try to get on a train by head and shoulders, oshiya will pull and get them back to the platform.
At such a case, oshiya (pusher) becomes hagashiya (puller).
押し屋
今日は、日本の面白い職業「押し屋」を紹介します。
押し屋とは、電車のラッシュ時に、車両の扉からはみ出ている客や荷物を車内に押し込む人のことです。
押し屋は1955年に新宿駅で初めて導入されました。
列車の各扉の前に一人が配置され、客を押し込むだけでなく、乗り切れない客を空いている扉に誘導したり、扉を閉めてもよい状態かを車掌に知らせたりもします。
また、これ以上乗れない車両に無理に乗ろうとする乗客をホームに降ろすこともあり、このときは「剥がし屋」となります。
今日は、日本の面白い職業「押し屋」を紹介します。
押し屋とは、電車のラッシュ時に、車両の扉からはみ出ている客や荷物を車内に押し込む人のことです。
押し屋は1955年に新宿駅で初めて導入されました。
列車の各扉の前に一人が配置され、客を押し込むだけでなく、乗り切れない客を空いている扉に誘導したり、扉を閉めてもよい状態かを車掌に知らせたりもします。
また、これ以上乗れない車両に無理に乗ろうとする乗客をホームに降ろすこともあり、このときは「剥がし屋」となります。
No. 1 Vladi's correction
- Oshiya (Pusher)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Today, I will talk about the interesting Japanese occupation "Oshiya".
- Today I will write about the interesting Japanese occupation called Oshiya.
- Oshiya means people who push passengers and luggage that are protruded from train doors during rush hours.
- Oshiya means people who push passengers and luggage that are protruding from the train doors during rush hour.
- This occupation was first introduced at Shinjuku station in 1955.
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Oshiya are arranged in front of each train doors; roles of them are to induce passengers to relatively unoccupied areas, and to notify the conductor of whether or not doors can be closed, in addition to pushing.
- Oshiyas are arranged in front of each train door. There roles are to guide passengers to relatively unoccupied areas and to notify the conductor whether or not the doors can be closed and pushing,
- Also, if passengers try to get on a train by head and shoulders, oshiya will pull and get them back to the platform.
- Also, if the passengers try to get on a train with their head and shoulders, oshiyas will pull and get them back to the platform.
- At such a case, oshiya (pusher) becomes hagashiya (puller).
- In such a case, a oshiya (pusher) becomes a hagashiya (puller).
What an interesting entry. You learn something new everyday.
Toru
Thank you so much for correcting my post!
Yes, I'd like to keep learning something new :)
Thank you so much for correcting my post!
Yes, I'd like to keep learning something new :)